こんにちは、日台夫婦のぶる(@burublog)です。
国際カップルの呼び合い方、と聞くと「baby♡」とか「honey♡」とか甘い呼び方を連想する人は多いんじゃないでしょうか?
欧米圏カップルの呼び方は、
甘々♡だけど、台湾はどうなんだろう?
ということで、
日本×台湾カップル編を調査してみましたー✨
日台カップルはどうやって呼び合うか、当事者にきいてみた!
実際にX(旧Twitter)でアンケートを実施し、
30人を超える方々からお返事をいただきました!
台湾人のパートナー、恋人がいる方に質問です♪
— ぶる🇹🇼🇯🇵日台夫婦 (@burublog) July 1, 2021
/
パートナーさんは、あなたのことをなんて呼びますか?
\
台湾ではよく北鼻(ベビ)とかよく言いますが、うちは「名前+ちゃん」で呼ばれております。
ザ・日式(笑)
ぜひ教えてください😆
ご協力いただいたみなさん、ありがとうございます!
日台カップルの呼び方ランキング ベスト3
第3位:ベイビー、ダーリンなど英語系
意外に多かったのが、ベイビーやダーリンなど。
海外ドラマでみるやつ!ちょっと憧れる~!
背景としては日本×台湾カップルの共通言語が「英語」だということ。
台湾人のダーリンと出会う!というと、
台湾に行かなくちゃ!と思うかもしれません。
意外にも、アメリカやオーストラリアなど英語圏での留学中に台湾人ダーリンと出会った人は結構多いよう。
ちなみにベイビーは中国語で「北鼻」と書かれることもあるよ♪
日本人カップルにはなかなか見られない甘々♡な呼び方が、日台カップルにはあるようです♪
第2位:名前よびつけ
これも意外だったのですが、友達のように名前の呼びつけ、のカップルも!
日本人同士のカップルに近いかも
名前呼びつけされている方に、何名か聞いてみましたが共通言語が「日本語」の方が多いよう!
中には、苗字呼びつけだった方も!
恋人同士で苗字はちょっと斬新な気がしますが、
日本語の苗字は中国語より長いことがほとんどなので、台湾ダーリンからすると「ザ・よびつけ」って感じはないのかもしれないですね!
第1位:名前+ちゃんorくん
堂々の第1位は、名前+ちゃんorくん、でしたー🎉
ちなみに、うちも
ぶるちゃんって呼ばれているよ!
台湾にはもともと、日本語の「○○ちゃん」という呼び方が広く知られており、
中国語では「○○醬」と書いて、親しまれています。
ちなみに、台湾のセブンイレブンを中心に見かける、「OPENちゃん」も中国語では「OPEN醬」と呼ばれています。
本当は「OPEN小將」らしい
カップル間の言語がなんであれ、「○○ちゃん」は、最も多い結果となりました!
名前の呼び方ランキング一覧
Twitterでいただいた名前の呼び方を、ざっくりランキング化しました。
1位:○○ちゃんorくん 10票
2位:名前呼びつけ 5票
3位:ベイビー、ハニー等 4票
3位:特になし 4票
(ねえねえ、とか)
5位:寶貝、北碧など 3票
5位:老婆,老公 3票
○○ちゃん、という呼び方は台湾では使われるということは知っていましたが、
まさかダントツの1位だとは思いませんでした!!
カップルが話されている言語によって、傾向があったのも面白かったです。
ほかにもちょっと変わった呼び方も♪
そのほかにも、面白い呼び方を教えてもらったので、紹介していこうと思いますー!
台湾の方は小さい「つ」がニガテな傾向が。
それさえも可愛らしい・・♡
いい意味でほんとうにかわいい♡
確かに気になるトピックです!😆
— まゆー@台北で中国語学習中📝 (@mayu121) July 1, 2021
我が家は以下ですね。4&5が最近加わりましたw
1.ファーストネームフル呼び
2.ファーストネーム省略型
3.1&2+ちゃん
*以下おふざけ系
4.ファーストネーム+太太
5.苗字+太太
6.ながらさん(日本旅時に覚えた”ながらスマホ”より。スマホ集中時)
中にはこんなに呼び方の種類がある方も!
クリエイティブ!!(笑)
こんなに種類があると、
反応するのが大変そう(笑)
はじめまして☺️
— nanami (@nanamiwrite) July 1, 2021
わたしは「小豬」が多かったです!初めは「ブタは悪口やん」と衝撃でした…🤣最近は名前に「美」がつくので「mimi」、「阿mi」と「老婆」が増えました〜
中華圏て結構容赦ないあだ名つけてくる時あるよね
たぶん中華圏あるあるだと思うんですが、ブタとかサルとか、
めっちゃ細くて栄養ない缶詰しか食べてないって意味で、
あだ名が缶詰だったり、結構容赦ない。
そして、それを本人もふつうに受けて入れているのがすごい(笑)
日本だと、悪口じゃん!!って思うことも台湾だと、親しみを込めたイメージなんだそう・・!
ユーモアのツボが日本とはちょっと異なるよね
日台カップルの呼び方は「〇〇ちゃん・〇〇くん」が主流だった!
今回Twitterでみなさんのお声をきいて、意外にも「○○ちゃん・○○くん」が主流だったので、驚きました(笑)
みなさんの予想はいかがだったでしょう?
当たってましたか?
それでは!
こちらも良かったら読んでいかれませんか?
>>驚いた!台湾人男子の特徴10個【日台カップルが教える】
>>日台カップルの相性って結局どうなの?【日台夫婦が考えてみた】
>>【同棲のマンネリ化防止!?】旦那に三転倒立ならったら、マンネリ解消した話